其實已經寫了一半為何非要小秘密不可的原因,只是現在情緒太疲累了非常需要寫點好笑的東西振奮自己。
早在一知道有小秘密的時候,我就決定了她的名字裡要有「謐」字。一方面是因為她,我得到了前所未有的平靜,二方面是我也希望她以後會是一個平靜穩定的人。但後來,因為非常感謝爸爸媽媽對我這種「離經叛道」決定的支持,在去聽羊膜穿刺結果之前,就決定了要請爸爸媽媽替小秘密命名,只是我還是要「謐」這個字,所以爸媽只有一半的決定權(連自己都覺得怎麼連這種感謝形式都只有一半XD)。
目前分類:身體裡有兩個心跳 (5)
- Apr 11 Sun 2010 00:43
名字
- Mar 30 Tue 2010 07:13
身體裡有兩個心跳
這篇文章開始寫的時候,我在台大醫院手術房外的家屬等候室。那是一個如果順利,一般而言半小時之內可以結束的手術,當時已經進行三個小時了(後來手術以四個多小時做結)。那天是三月初的禮拜五,距離媽媽過年時急診後直接住院,也已經兩個星期了。
我還記得當時的感覺。隨著時間的流逝,我的心情越來越沈重,最後終於躲在角落(自以為不明顯地)擦著流下來的眼淚。你知道一定有問題了,但卻無能為力,我覺得擔心而且孤單寂寞,但卻不像從前面對類似場景時永遠都會伴隨著湧出活不下去的感覺了,相反地,我覺得我有足夠的勇氣可以面對。
手術後,開始了我白天弟弟晚上的照顧行程,到現在媽媽還在醫院不曾回家。星期天,高雄的小阿姨來接替三天(好讓我們喘口氣←這是她沒說出而我內心清楚且非常感激的),當天下午,我就開始無法克制地哭泣,似乎離開了醫院這個令人壓力大的環境,反而壓力過大這個事實就無從隱藏了。一直到昨天中午出門打理午餐,都邊開車邊掉淚。我好累,我對 Z 說。你太硬撐了,她說。
然後睡前,躺在床上,小秘密忽然在我肚子裡開始了瘋狂的睡前運動。我把手貼在她的手(或腳)上,覺得又有了力氣和勇氣。
- Nov 20 Fri 2009 01:38
名詞解釋:誠實
中文的話,誠實,ㄔㄥˊㄕˊ。
真實而不虛假。(教育部國語辭典簡編本網路版)
英文的話,honest
1. free of deceit; truthful and sincere.
2. fairly earned: an honest living.
3. simple and unpretentious.
繼續延伸,deceit,
1. the action of practice of deceiving.
2. a deceitful act of statement.
再延伸,deceive,
1. deliberately mislead into believing something false.
2. (of a thing) give a mistaken impression.
回頭去看 honest 解釋裡的 truthful,
1. telling or expressing the truth; honest
2. (of a representation) true to life
還有,sincere,
proceeding from or characterized by genuine feelings; free from deceit.
honest 的第二個跟第三個解釋與本文無關,所以不論。
以上解釋出自 Oxford English Dictionary.
- Oct 13 Tue 2009 04:58
You have NO RIGHT...
在這樣壓縮的時間裡,六個年級(是的,還有高中部)九個音樂班的住宿學生,要擠壓著在有限的琴房裡每天分配一小時的練琴時間。
舍監媽媽在內務檢查的時候,把折疊得不夠整齊的床鋪棉被整個掀開;教官恣意翻找每個人只有一公尺見方,從禁止上鎖的私人櫥櫃拿走違禁品:日記和信件,其實是;朋友寄來的信件,拿到手上時,永遠是已經拆封的;晚間巡堂的修女推醒趴著睡的同學,「現在不是睡覺的時間」;巡視琴房的修女打開因為練到瓶頸非常苦悶開始彈起理查克萊德門的琴房門,「不可以彈老師沒有叫你彈的東西」。
然後,那一年,我跟最要好的同學吵架,近乎絕交。我不能理解因為我們成績的差異對她造成多大的壓力,她恐怕也無法理解她突然的離開對我造成多大的傷害。
那一年,我十四歲。
- Aug 28 Fri 2009 01:25
因為你說謊。