close
寫完以後加在最前面的註:這篇文章的起頭是可憐地坐在一航廈入境大廳(自動販賣機旁邊的地上,因為要讓 notebook 插電上網路)等酒娘來接我時開始的動手。那時我被兩個人放鴿子(兩個說要來接我的人分別放我鴿子!會有這麼厲害的事!),只好很哀怨地緊急把酒娘從辦公室挖出來,因為實在無法拎著重得不得了的小提琴去公車晃回台北再轉車回家啊。
說一說在米蘭旅遊時要注意的事。1. 地鐵票怎麼買。
幸運地,因為義大利運輸工具「打上日期才開始算」的邏輯,所以我第一天被騙子欺騙買下兩張一日券,完全沒有損失,第二天仍然能用。發現的原因是票券上有一行字:「vale 24h dalla convalida su ATM」,直覺猜測應該是說票券在首次通過 ATM 之後的二十四小時之內有效,於是拿了沒用的那張票測試一下,果然沒錯。
第三天需要買第三張票的時候研究了一下機器,基本上是政府造就了騙子行騙的機會(這果然是騙子之國!)。自動販賣機的首頁共兩頁,並且全義大利文,螢幕下方有向上、向下、ok、cancel 四鍵,請按向下到「lingua」(一樣,以猜測法猜出這個選項應該就是「language」),選ok,進入第二個選單,找到「inglese」(這個我認得,English,可是外國人就在看不懂義大利文了,我如果在台北捷運的自動販賣機寫「英文」兩個字叫外國人按是有沒有意義?),這時候令人感激涕零的英文模式就會出現了。
義大利地鐵票計算日期的邏輯跟我們不太一樣,例如一日票並不是你使用當日,而是從你第一次使用的時間開始起算二十四小時,所以跨日使用是可能的,要省錢的話你可以計算每天出門的時間配合調整。不過我總是省小錢花大錢就是了。
2. 英文不太通。
我去了兩個地方,Cremona 和 Milan。Cremona 雖說是世界有名的弦樂器製作重鎮,但實際上是個鄉下小鎮。在 Cremona 除了旅館和一個非常時髦的餐廳外,英文幾乎完全不通。很慚愧地,在本次又是隨性旅行,事前幾乎未做任何準備的狀況下,我唯一會說的一句義大利文是「grazie」,所以想當然爾等於過了五天聾啞兼文盲的日子。舉例來說,餐廳的菜單雖然因為對食物有一點了解不至於完全看不懂,但也常因為溝通不良所以店家送來的食物與預期不符,還好因為我完全不需配合任何人,所以沒有造成任何困擾。若是結伴旅行可能就還是要留意一下語言問題,這必定是造成旅伴之間大小不愉快的重要原因。大都市米蘭的狀況稍好,但也沒有好到哪裡去。
題外話,我不覺得應該要會英文就到哪裡都暢行無阻就是了,那是英語霸權。
3. 網路非常不便。
我在 Cremona 的三天,要上網都必須到我這次去的小提琴工作室去,旅館完全沒有提供(唯一一家有網路的飯店早早的滿了)。撐到米蘭進住四星級的高級旅館(Atahotel Executive),滿心期待地問櫃臺的人說,房間裡可以上網吧?旅館的人說,可以啊,一天 22 歐元。
(心裡出現兩個大大的「!!」)但因為已經過了三天沒網路的日子,認識我的人都會了解我是多麼焦慮且無法忍耐,所以這筆錢當然就這樣花下去了。
4. 騙子的問題。
有一些騙子還滿好辨認的。例如在米蘭大教堂附近的騙子,手上絕對都拿著一把彩色絲帶。中央車站裡面的騙子,手上則都握著幾個一歐元硬幣,不要讓他們接近你就是了。假裝聽不懂英文可能是個好方法,雖然我自己辦不到:p
但我對騙子問題倒是有一些小小的反省。這些騙子也不是大惡之人,他們要騙的只是一些小錢,某個程度上來說,也算是社會底層的人,或者是社會結構下某些不平等的犧牲品,只是他們用「欺生」的方法要這個社會付出代價,旅客變成可憐的代罪羔羊。回想我碰到的這幾個騙子,他們應該也不至於會傷害你,就是小奸小惡(要騙大錢的話,這種單身小旅客根本不算是肥羊啊)。總之就算真的遇到了,謹記不要被甜言蜜語昏了頭(是的,三個騙子裡有兩個都對我說了很多好話),堅持自己的立場,甚至只要一直重複自己說過的話,就好了。
5. 中文旅遊書資料並不可靠。
中文的米蘭旅遊書我找到的只有一本,裡面有些資料已經過時或錯誤了。例如 Brera 美術館星期天下午只開到一點半但書上仍是寫五點半(這是我最想去的地方,導致我當天下午非常哀怨地在美術館外面的街道瞎晃發呆非常久,而第二天一大早我就要搭飛機走人了)。還有星期天除了大百貨公司以外很多店都是不營業的,連拿破崙大道的許多精品店都是大門緊鎖,星期天出門逛街,常常只是讓你對著櫥窗空流口水而已。不過這一切仍是要怪我自己的隨性(任性?!)旅行,出發前完全沒有上網找資料的啊。網路資料還是比旅遊書可靠很多,而且這本米蘭的書已經是幾年前出版的了。
至於我還會不會再去義大利呢?當然是會囉。七月可能又有免費旅行的機會呢XD
說一說在米蘭旅遊時要注意的事。1. 地鐵票怎麼買。
幸運地,因為義大利運輸工具「打上日期才開始算」的邏輯,所以我第一天被騙子欺騙買下兩張一日券,完全沒有損失,第二天仍然能用。發現的原因是票券上有一行字:「vale 24h dalla convalida su ATM」,直覺猜測應該是說票券在首次通過 ATM 之後的二十四小時之內有效,於是拿了沒用的那張票測試一下,果然沒錯。
第三天需要買第三張票的時候研究了一下機器,基本上是政府造就了騙子行騙的機會(這果然是騙子之國!)。自動販賣機的首頁共兩頁,並且全義大利文,螢幕下方有向上、向下、ok、cancel 四鍵,請按向下到「lingua」(一樣,以猜測法猜出這個選項應該就是「language」),選ok,進入第二個選單,找到「inglese」(這個我認得,English,可是外國人就在看不懂義大利文了,我如果在台北捷運的自動販賣機寫「英文」兩個字叫外國人按是有沒有意義?),這時候令人感激涕零的英文模式就會出現了。
義大利地鐵票計算日期的邏輯跟我們不太一樣,例如一日票並不是你使用當日,而是從你第一次使用的時間開始起算二十四小時,所以跨日使用是可能的,要省錢的話你可以計算每天出門的時間配合調整。不過我總是省小錢花大錢就是了。
2. 英文不太通。
我去了兩個地方,Cremona 和 Milan。Cremona 雖說是世界有名的弦樂器製作重鎮,但實際上是個鄉下小鎮。在 Cremona 除了旅館和一個非常時髦的餐廳外,英文幾乎完全不通。很慚愧地,在本次又是隨性旅行,事前幾乎未做任何準備的狀況下,我唯一會說的一句義大利文是「grazie」,所以想當然爾等於過了五天聾啞兼文盲的日子。舉例來說,餐廳的菜單雖然因為對食物有一點了解不至於完全看不懂,但也常因為溝通不良所以店家送來的食物與預期不符,還好因為我完全不需配合任何人,所以沒有造成任何困擾。若是結伴旅行可能就還是要留意一下語言問題,這必定是造成旅伴之間大小不愉快的重要原因。大都市米蘭的狀況稍好,但也沒有好到哪裡去。
題外話,我不覺得應該要會英文就到哪裡都暢行無阻就是了,那是英語霸權。
3. 網路非常不便。
我在 Cremona 的三天,要上網都必須到我這次去的小提琴工作室去,旅館完全沒有提供(唯一一家有網路的飯店早早的滿了)。撐到米蘭進住四星級的高級旅館(Atahotel Executive),滿心期待地問櫃臺的人說,房間裡可以上網吧?旅館的人說,可以啊,一天 22 歐元。
(心裡出現兩個大大的「!!」)但因為已經過了三天沒網路的日子,認識我的人都會了解我是多麼焦慮且無法忍耐,所以這筆錢當然就這樣花下去了。
4. 騙子的問題。
有一些騙子還滿好辨認的。例如在米蘭大教堂附近的騙子,手上絕對都拿著一把彩色絲帶。中央車站裡面的騙子,手上則都握著幾個一歐元硬幣,不要讓他們接近你就是了。假裝聽不懂英文可能是個好方法,雖然我自己辦不到:p
但我對騙子問題倒是有一些小小的反省。這些騙子也不是大惡之人,他們要騙的只是一些小錢,某個程度上來說,也算是社會底層的人,或者是社會結構下某些不平等的犧牲品,只是他們用「欺生」的方法要這個社會付出代價,旅客變成可憐的代罪羔羊。回想我碰到的這幾個騙子,他們應該也不至於會傷害你,就是小奸小惡(要騙大錢的話,這種單身小旅客根本不算是肥羊啊)。總之就算真的遇到了,謹記不要被甜言蜜語昏了頭(是的,三個騙子裡有兩個都對我說了很多好話),堅持自己的立場,甚至只要一直重複自己說過的話,就好了。
5. 中文旅遊書資料並不可靠。
中文的米蘭旅遊書我找到的只有一本,裡面有些資料已經過時或錯誤了。例如 Brera 美術館星期天下午只開到一點半但書上仍是寫五點半(這是我最想去的地方,導致我當天下午非常哀怨地在美術館外面的街道瞎晃發呆非常久,而第二天一大早我就要搭飛機走人了)。還有星期天除了大百貨公司以外很多店都是不營業的,連拿破崙大道的許多精品店都是大門緊鎖,星期天出門逛街,常常只是讓你對著櫥窗空流口水而已。不過這一切仍是要怪我自己的隨性(任性?!)旅行,出發前完全沒有上網找資料的啊。網路資料還是比旅遊書可靠很多,而且這本米蘭的書已經是幾年前出版的了。
至於我還會不會再去義大利呢?當然是會囉。七月可能又有免費旅行的機會呢XD
全站熱搜
留言列表